Jordi Savall - Musicien & Humaniste
Autre voix
Another voice
Autre voix
Another voice
Photo: Classica # 28 (Décembre 2000)
La voix de l'interprète
Le projet d'une vie Le retour aux sources
Homme de devoir qui s'est donné pour tâche de recréer les musiques du passé, les sortir d'un oubli non mérité; des musiques qui ont été composées et jouées à des époques où la musique avait une fonction sociale beaucoup plus étendue qu'aujourd'hui, soit dans le contexte des différentes cours d'Europe, soit pour accompagner les divers rituels religieux ayant cours alors, soit encore dans le cadre des festivités populaires ou vernaculaires d'alors.
Cette préoccupation du caractère historique de la musique, Jordi Savall l'a toujours manifesté ouvertement à commencer par le nom donné à son ensemble Hespèrion XX au moment de sa création en 1975 (Hespèrion ou Hespérides étant le nom donné dans l'Antiquité aux deux Espagnes). Puis vint la création du groupe vocal "La Cappella Reial" en 1987 auquel il ajoute en 1991 la désignation géographique "de Catalunya". Entre-temps était formé le "Concert des Nations". Ce besoin de s'ancrer à une région, à un bassin géographique, à des racines historiques, Savall l'explique ainsi: "La Catalogne est une toute petite province de l'Espagne, une toute petite partie de la péninsule Ibérique, une toute petite partie de tout ce qui s'appelle le monde méditerranéen, du Maroc à la Turquie, de l'Italie à l'Espagne au Moyen-Orient dans lequel un petit peuple comme le nôtre fait partie d'un grand tout".
Il ajoute: "Je viens d'un coin du monde où se sont mêlées les cultures musulmanes, ibériques, italiennes, allemandes et juives, un coin où tout cela est ancré dans la manière 'populaire' de percevoir le monde." Ce qui fait que "... l'on apprend qu'on est ensemble avec d'autres cultures. Dans ce contexte, l'histoire de la musique devient l'histoire vivante de l'humanité." *
En s'exprimant en ces termes, Savall reprend une phrase d''Elias Canetti qu'il citera à maintes occasions. Dans le cadre d'une entretien radiophonique avec Anne-Marie Dusseault de Radio-Canada (samedi 3 mars 2001) il reprend et développe davantage l'idée: "La musique ancienne c'est un peu l'histoire du ventre de l'humanité." "C'est le langage le plus universel qui soit, c'est le langage de l'homme." Pour Savall, "la magie de la musique ancienne (est liée à)"la magie des choses qui sont disparues,...I(c'est) "la mémoire de la civilisation". Et, "une civilisation sans mémoire est une civilisation qui n'a pas de futur."
Jordi Savall, Montserrat Figueras et combien d'autres qui ont été entraînés dans leur sillage, sont partis à la recherche de leurs propres racines, catalanes, espagnoles, européennes.
Hespèrion XX est devenu Hespèrion XXI pour bien signifier que ce sont là des musiciens de notre siècle qui sont à l'oeuvre. Le nouveau nom de l'ensemble nous dit Savall, marque le passage à une nouvelle étape "... qui est à la fois une affirmation de nos racines et de notre volonté d'ouverture. Nous manifestons ainsi notre désir de rester 'contemporains' et notre conviction que la musique a vocation d'être un langage universel de paix et de fraternité."
* François Tousignant, Le DevoirDes témoignages éloquents Les instruments anciens
La lira d'Espéria - La vièle médiévale - The Medieval fiddle
"Musicas Reales" : Les musiques de cour
Alia Vox 9814
Carlos V
Mille Regretz:
La Canción del Emperador
(1459-1558)
Alia Vox 9816
Alfons V el Magnànim
(1396-1453
El Cancionero de la Colombina (1451-1506)
La musique au temps de Christophe Colomb / Music in the times of Christopher Columbus
El Cancionero de Medinaceli (1535-1595)
La musique au temps de Philippe II / Music in the times of Philip II
El Cancionero de Palacio (1474-1516)
La musique à la cour des rois catholiques d'Espagne / Music at the court of the Catholic kings of Spain
El Cançoner del Duc de Calabria (1526-1554)
La musique à la cour valencienne
du duc de Calabre / Music at the Court of the Duke of Calabria in Valencia
Viva Rey Ferrando
Renaissance music from the Neapolitan Court, 1442-1556
"Raices & Memoria" : Racines et mémoires de sources profanes
Alia Vox 9809
Diáspora Sefardí
Secular Music from Christian and Jewish Spain / Musique profane de l'Espagne chrétienne et juive
Cançons de la Catalunya mil-lenària
Plaintes et légendes / Laments and Legends
Chansons des Trobairitz, vers 1200 / Songs of the Trobairitz, about 1200
Vilancicos y Danzas Criollas
"De la Iberia antigua al nuevo mundo" -
(1550-1570)
Folias et Canarios
Ninna Nanna / Berceuses - Lullabies
(ca. 1500-2002)
Del Enzina, Juan
(1468-1529)
Romances et villancicos (Salamanca 1496)"Raices & Memoria" : Racines et mémoires de sources religieuses
Cantigas de Santa Maria
El Cant de la
Sibil-la I
Catalunya
El Canto de la
Sibila II
Galicia - Castilla
El Cant de la
Sibil-la
Malorca - Valencia
Llibre Vermell de Montserrat
Un pélérinage du XIVe siècle /A fourteenth-century pilgrimage
Cererols, Joan
Messe pour les défunts (Missa pro defunctis / Missa da Batalla)
Guerrero, Francisco
Sacrae cantiones
(1555, 1570)
Morales, Cristóbal de
Officium Defunctorum / Missa Pro Defunctis
Victoria, Tómas Luis de
Cantica Beatae VirginisCliquez l'un ou l'autre thème ci-dessous
pour continuer en français.
Jordi Savall en 5 thèmes:
1) Savall - le violiste
2) Savall - le chef
3) Savall - l'entrepreneur
4) Savall - l'humaniste
5) Savall - pédagogue et chef de file
Click either theme below
to continue with the English version.
Jordi Savall under 5 themes:
1) Savall - as violist
2) Savall - as conductor
3) Savall - as entrepreneur
4) Savall - as a humanist
5) Savall - as a pedagogue and figurehead