Pour traduire cette page sélectionnez une langue
parmi cclles proposées par "Google Traduction
Traduction".
To translate this text select a language among those available in  "Google TraductionTraduction".  

Texte paru dans: / Appeared in:
Diapason # 741 (02/2025)

Pour s'abonner / Subscription information

 



Ricercar  RIC468

Code barres / Barcode : 5400439004689


 

Analyste: Frédéric Degroote

Après d'éclatants succès chez Dowland ( Diapason d'or de l'année 2020) et dans le répertoire italien du début du siècle ( Diapason d'or , cf. no 712 ), Bor Zuljan explore le monde encore mal connu de l'improvisation par les luthistes à la Renaissance. Cette pratique, rappelle Philippe Canguilhem dans la notice, « était intrinsèquement liée à l'écriture et au langage polyphonique » et ses règles « étaient celles utilisées pour la composition. » En s'appuyant notamment sur des témoignages consignés en Italie autour de 1500, l'interprète réinvente tout un univers sonore et fait revivre différentes façons de jouer le luth - il va jusqu'à se servir de dés à coudre historiques où sont insérés des plectres en plume d'oie. Faisant œuvre de défricheur, il s'écarte des canons de pureté et de douceur que l'imaginaire associe à son instrument et n'hésite pas à convoquer à cet effet cinq luths, dont l'un est monté en cordes métalliques.

 

Dans quelques plages, Zuljan chante en s'accompagnant comme les luthistes de l'époque avaient coutume de le faire - l'ottava rima d'entrée, « Tu santa madre », fascine. Surtout, il improvise entièrement à partir d'un matériau (souvent des frottole ) emprunté à Tromboncino, Dalza, Capirola… Ecoutez comme il fait se mouvoir les lignes de la Calata alla spagnola de Dalza, ou comme il introduit et prolonge la chanson Malor me bat d'Ockeghem ! Tant de naturel et de perfection donne l'impression d'entendre d'authentiques compositions du XVIe siècle.

 

Enrichissant le panorama, Zuljan invite Monica Pustilnik à la viola da mano le temps de quatre plages, notamment pour une très belle Fantasia a dui liutti de Francesco da Milano. La proposition se révèle si convaincante qu'elle mériterait une suite, interrogeant une fois encore nos perceptions et nos certitudes.



Sélectionnez votre pays et votre devise en accédant au site de
Presto Classical ou de Europadisc
Livraison mondiale


 

Choose your country and currency
when reaching
Presto Classical or Europadisc
Worldwide delivery

 

Cliquez l'un ou l'autre bouton pour découvrir bien d'autres critiques de CD
 Click either button for many other reviews