Montserrat Figueras
La Voix de l'Émotion / The Voice of Emotion

Alia Vox AVSA9889
Code-barres/Barcode: 7619986398891

Super Audio CD

 



 


Description

Artistes / Performers

Montserrat Figueras (soprano)
T. Koopman, H. Smith, J.M. Moreno, R.Lislevand,
A. Lawrence-King, C. Coin, X. Diaz-Latorre,
P. Badura-Skoda

La Capella Reial de Catalunya
Hespèrion XX & XXX


Jordi Savall

Enregistrements réalisés durant les années 1978 et 2009.
 

IN MEMORIAM
Montserrat Figueras
1942-2011

J'ai rencontré Montserrat pour la première fois au Printemps de 1961, je venais de finir une classe un peu décevante avec mon professeur de violoncelle au conservatoire (qui ne comprenait pas très bien pourquoi je m'entêtais à jouer les suites de Bach à partir du fac-similé du manuscrit original), Montserrat était la prochaine élève qui attendait, et au moment de sortir, lorsque je passais à côté d'elle, en me voyant très déçu, elle m'encouragea avec de gentilles paroles susurrées à mon oreille : « Ne te décourage pas, tu joues très bien ». J'ai emporté avec moi toute l'émotion de cette première empreinte de sa voix chaleureuse, de cette touche personnelle d'un parfum très subtil mais inoubliable et surtout de son regard déjà si mystérieux pour une jeune fille de 18 ans. Hélas j'étais bien trop occupé avec mon violoncelle et mes études au conservatoire, pour me distraire avec des aventures impossibles ! En effet, Montserrat me semblait telle une jeune déesse inaccessible car elle venait d'une ancienne famille de la haute bourgeoisie catalane et moi, fils d'une humble famille avec en plus, un père « rouge » et républicain, j'étais son opposé : un simple étudiant sans ressources, qui survivait grâce à une toute petite bourse d'études et un peu d'aide de ses parents. Mais trois années plus tard, cette rencontre s'avéra décisive pour notre futur. Enric Gispert, le directeur de l'ensemble de musique ancienne Ars Musicae dans lequel Montserrat chantait, demanda si quelqu'un connaissait un bon musicien capable de s'atteler au travail de la viole de gambe, Montserrat s'empressa de dire qu'elle connaissait un excellent jeune violoncelliste qui pourrait bien être intéressé. Alors que je rentrais en train à Barcelone, du stage de musique baroque, tenu par le claveciniste Rafael Puyana à Saint-Jacques de Compostelle (Août 1964), j'avais noté dans mon agenda « chercher une viole de gambe ». En arrivant à la maison, mes parents m'annoncèrent une merveilleuse coïncidence. Il fallait que je téléphone à quelqu'un tout de suite. J'appelle et n'en crois pas mes oreilles quand j'entends une voix me dire : « nous avons une viole de gambe pour vous, êtes-vous intéressé par l'étude de cet instrument ? ». Une année plus tard et après beaucoup d'heures de recherche et de travail en autodidacte, j'ai pu participer aux répétitions et aux enregistrements prévus avec l'ensemble vocal dans lequel Montserrat chantait et les autres musiciens de Ars Musicae.

Après deux années de merveilleuses expériences humaines et musicales, nous avons décidé de nous marier à la fin du printemps de 1967 et de commencer une nouvelle aventure ensemble. Après quelques mois inoubliables passés à Vilassar de Mar, petit village de pêcheurs, et grâce à une bourse de la Fondation Joan March, nous avons pu partir, en février 1968, pour la Suisse et nous installer à Bâle comme étudiants de la célèbre Schola Cantorum Basiliensis. La suite est peut-être un peu mieux connue ; années de recherche et de travail créatif, ponctuées par la naissance de nos enfants Arianna et Ferran, mais aussi des ensembles Hespèrion XX, de La Capella Reial de Catalunya, du Concert des Nations, de la Fondation CIMA, d'Alia Vox et par le partage de tant de belles musiques, avec des milliers de musiciens et d'amateurs du monde entier.

Après tant d'années de complicité et de réalisation ensemble de nos rêves les plus fous, Montserrat est partie pour toujours le 23 novembre 2011 à la suite d’une longue et difficile année de lutte contre la maladie, faisant preuve de beaucoup de courage. Malgré mon chagrin et ma douleur extrême, je suis très reconnaissant au destin de m'avoir accordé le grand priviIège de partager 45 ans d'intense et féconde vie avec Elle. Montserrat a été amie, compagne, amante, mère, muse, maître et conseillère exceptionnelle durant tous les moments de notre vie. Au delà de la grande artiste qu'elle fut, tout ce qu'elle réalisa dans sa vie était imprégné de cette lumière qui nous caressait, faite d'amour infini, de sensibilité extrême, de générosité et de cette recherche infatigable des dialogues et des chemins qui nous mènent à la paix et l'harmonie à travers l'émotion, la spiritualité et la grâce : cette grâce, comme disait La Fontaine, plus belle que la beauté. C'est cette lumière qui nous donne la force de continuer sans sa présence et qui nous aidera à combler le grand vide qu'elle nous laisse, avec les projets qu'elle aurait souhaité achever. Elle aimait nous rappeler que par dessus tout, il existe chez celui qui chante une berceuse, le souci de donner le meilleur de soi-même, rien d'autre qu'un acte d'amour qui, de cette manière, fait vivre à l'enfant l'essence de la vie. (Ninna Nanna, 2002). Merci Montserrat de nous avoir appris qu'il ne suffit pas d'écouter la musique avec nos oreilles, mais que nous devons l'écouter avec notre âme.

 Merci beaucoup chers amis, pour tous vos extraordinaires et émouvants messages de soutien, d'admiration et d'amour, qui nous ont tant réconfortés en ces moments de si grande tristesse et de douleur infinies. Son âme restera dans toutes les musiques que nous ferons et ensemble avec tous ceux qui dans le Monde se sont assouvis de son chant, nous continuerons, en luttant avec ses chers idéaux de paix et d'harmonie, à maintenir sa mémoire toujours vivante.

JORDI SAVALL

Bellaterra, Janvier 2012

 


 

La nécessité de rompre nettement avec la tradition romantique apparaît au début des années 70. Il est alors évident que l’exécution de la musique vocale ancienne a besoin d’une approche nouvelle sur les plans stylistique et technique, comparable à celle qui commence à être mise en pratique pour j’équivalent instrumental. C’est l’époque où quelques jeunes artistes engagés dans ces recherches commencent à attirer l’attention et des critiques et du public. Parmi eux, Montserrat Figueras se voit bientôt acclamée comme l’un des chefs de file les plus passionnants de cette nouvelle optique.

Poursuivre votre lecture
(Extrait du livret)

 

By the early seventies, the need for a clear break with romantic tradition had been established, and it was now obvious that vocal Early Music needed a new stylistic and technical approach to vocal performance, similar to the one that was already being applied to its instrumental counterpart. This was the time when a few young singers involved in this search began to attract the attention of both critics and the general audience, and amongst them Montserrat Figueras soon rose to be acclaimed as one of the most fascinating exponents of this new attitude.
 
Read on
(From the liner nlotes)

Évaluations recensées / Reviews located




 


# 602 (05/2012)


 

Monique Parmentier
(09/2012)

 



(05/2012)

 

Passée des Arts
(11/2011)

 


Montserrat Figueras
 


Montserrat Figueras
 


Extrait du livret / From the liner notes

Née à Barcelone, elle commence ses études de chant avec Jordi Albareda et, très jeune, fait déjà partie de l’ensemble de musique ancienne le plus prestigieux de la Catalogne, Ars Musicæ, au sein duquel elle chante les œuvres des grands polyphonistes espagnols du XVIe siècle et les recueils de chansons de la cour de Charles Quint qui restent le noyau de sa formation musicale. Avec son mariage avec Jordi Savall en 1968 commence une association tant artistique que personnelle qui laissera son empreinte sur l’évolution de tout le mouvement du renouveau de la musique ancienne.

Poursuivez votre lecture  - cliquer ici

She was born in Barcelona, began her voice studies with Jordi Albareda, and at a very early age was already singing with the most prestigious Catalan Early Music ensemble, Ars Musicæ, performing the sacred works of the great Spanish polyphonists of the 16 century and of the songbooks of the Court of Charles V, that were to remain at the core of her musical background. In 1968 she married Jordi Savall, and this was the start of an artistic –as well as personal– association that has since then marked the evolution of the whole Early Music revival movement.


Read on - Click here

 

 

 


 

Diapason # 602
(05/2012)

Appréciation 

Evaluation

Abonnement
Subscription

Analyste: Sophie Roughol

Dame de lumière

Comment supporter l’absence ? Pour Jordi SavalI, pour ceux qui étaient à ses côtés « comme des sourciers découvrant de l’eau » (Manuel Forcano), la réponse est intime. Pour nous, qui étions pris d’amour pour la voix, si singulière, et pour la femme, « dame de lumière » il n’y a qu’un épilogue : l’écouter, encore, toujours. Un double-album nous rend cet art unique où le mot — son rayonnement poétique autant que son contour éloquent — a toujours régné. Le programme est dicté par le voisinage d’affect. Par l’intuition aussi, qui chez Montserrat Figueras primait toujours sur la technique et le savoir (acquis, intégrés). Quelques enregistrements des traditions orales berbères et sépharades guident vers sa Sybille exaltée, mais aussi vers les berceuses douces-amères dont Montserrat a laissé un disque entier. Celle de Merula, où ses paroles se font pure vision tandis que la viole déroule son ostinato lancinant, n’a pas fini de nous fasciner. Cantilènes, lamentos (la Ninfa, bien sûr), planctus du Mïsteri d’Elx, canço de Beatrix de Die, remettent en mémoire cet art de la déclamation puisé à la source commune. Puis, s’échappant de la sévérité d’une Messe des défunts (Cererols), du Salve regina a 8 de Victoria, de l’écriture savante d’un madrigal, Montserrat délaisse la déploration pour le sourire. De cette lumière surgissent une séguedille, une canzonetta, un villancico serein, un tono humano gouailleur. A ceux qui sui virent tous ses voyages, le coffret n’apprendra rien, il sera un compendium de chevet. Aux autres, il permettra de rattraper le temps perdu. La grâce et l’instinct, la noblesse et la sensualité, la sérénité et la chaleur, la douleur et le désir: la voix de Montserrat Figueras était la Méditerranée même.

 
     



Page extraite du livret et dédicacée: À Jacques et Nicole - Jordi Savall.

Lire le texte intégral paru dans
LEMONDE(24/11/2011)

 
Autres références disponibles via la base de données de Todd McComb/ Other available references  via Todd McComb's database:
(Site: http://www.medieval.org)

Autres sections d'intérêt sur ce site:

Other topics of interest on this site:

Harmonia Mundi / Gold - Appréciations

Goldberg Magazine - 1998-2008 - Les 50 meilleurs cd de la décennie
 

Harmonia Mundi / Gold - The critics' point of view

Goldberg Magazine - 1998-2008 - The 50 best cds of    the decade




Date de création de cette fiche: 2021-01-05
Dernière mise à jour de cette fiche:
2022-01-28

 



This page was first published on: 01/05/21
This page was updated on:

01/28/22

 

 

To order / Commander
Alia Vox AVSA9889
Code-barres/Barcode :  7619986398891
 

Sélectionnez votre pays et votre devise en accédant
à Presto Classical
(Bouton en haut à droite)

Livraison mondiale



 

Choose your country and curency when reaching
Presto Classical
(Upper right corner)

Worldwide delivery

         

La viole de gambe
Parutions récentes

Viola da gamba
Recent releases