Texte paru dans: / Appeared in:
*


Diapason # 684 (11 /2019)
Pour s'abonner / Subscription information


Naïve
E8941



Code-barres / Barcode : 0822186089415

Appréciation d'ensemble:

Outil de traduction (Très approximatif)
Translator tool (Very approximate)
 

Analyste: Philippe Ramin

Longtemps partenaire de Montserrat Figueras au sein d'Hesperion XX et en duo dans quelques disques inoubliables, Hopkinson Smith semblait avoir renoncé à faire dialoguer son instrument avec une voix. S'il joue comme personne le répertoire pour luth élisabéthain, s'il glanait un Diapason d'or pour un récital Dowland, il restait donc à l'écart de la riche production contemporaine de songs. Mais sa rencontre avec la soprano argentine Mariana Flores (l’épouse du chef Leonardo Garcia Alarcon) l'aura amené à s'y replonger depuis quelques années déjà. Leur premier disque commun témoigne d'une collaboration pa­tiente et amicale. 

La redécouverte des songs élisabéthaines par le poète musicien Alfred Deller avec Desmond Dupré puis l'incarnation vibrante d'Emma Kirkby avec Anthony Rooley ont marqué durablement les esprits par l'ardeur du sentiment, la subtilité de la conduite rythmique et la perfection de la langue anglaise. Depuis, les propositions musicales ont heureusement enrichi le champ expressif de ces visions pionnières en soulignant les influences italiennes et françaises. 

Mariana Flores, qui a conquis les scènes baroques par la parfaite adéquation d'un instrument lumineux avec le répertoire italien du Seicento, participe de cette évolution. Certaines transpositions ont été ajustées pour sa voix fraîche et ravissante ‑ elles altèrent légèrement la conduite des lignes de la tablature originale du luth. Smith n'a pas hésité à ajouter quelque variations dans le fameux Come Again. L’équilibre entre les deux complices est idéal, les respiration attestent une belle communauté d'esprit, et la soprano sait utiliser une gamme étendue de sons filés, droits ou vibrés dans un exercice de style remarquablement maîtrisé, où elle s'abstient prudemment de tout ajout ornemental. Cependant, derrière la plainte point de lancinement, un peu d'affectation dans ce Wilt Thou Unkind à la prononciation approximative. On admire la démonstration tout en demeurant à la lisière de ce théâtre à la clarté univoque.

Si le miracle poétique n'a pas lieu, des couleurs pleines de santé servent efficacement ce florilège de « tubes » où l'analyse du sentiment amoureux et du désenchantement alterne avec des considérations plus légères (Wilt Thou Unkind, Fine Knacks for Ladies).

 

Sélectionnez votre pays et votre devise en accédant au site de
Presto Classical
(Bouton en haut à droite)

Pour acheter l'album
ou le télécharger


To purchase the CD
or to download it

Choose your country and curency
when reaching
Presto Classical
(Upper right corner of the page)

   

Cliquez l'un ou l'autre bouton pour découvrir bien d'autres critiques de CD
 Click either button for many other reviews