Texte paru dans: / Appeared in: |
|
Appréciation d'ensemble: |
Outil de traduction (Très approximatif) |
Analyste:
Jacques
Meegens L’album couronne la thèse soutenue par Tiago Simas Freire sur les Manuscrits musicaux du monastère de la Sainte‑Croix de Coïmbre, au coeur du Portugal. Le programme puise une vingtaine d’oeuvres dans ces larges collections inédites, majoritairement anonymes, et joue sur la variété des genres et des effectifs. Les dissonances délicates des deux tientos du 4e ton d’Agostinho da Cruz, les sobres blocs de consonances d'un faux‑bourdon, les diminutions virtuoses de l'Octavo calendas Januarii qui évoquent les salmi passaggiati de l'école italienne, la profondeur expressive du contrepoint de Hodie nobis caelorurn Rex et la fraîcheur pastorale des vilancicos: autant de scènes dans un tableau musical haut en couleur, d'une réalisation remarquable.
Un Diapason découverte s'imposerait si l'éditeur, qui a certes eu du nez
en dénichant la jeune équipe, avait fait son travail jusqu'au bout. Comment
comprendre quoi que ce soit à ces vilancicos en ancien portugais et créole
afro‑portugais sans textes ni traduction ? Leur écriture musicale verticale,
homorythmique, sert d'écrin aux poésies qu'elle porte. Et à entendre les
onomatopées et les dialogues théâtraux de Zente Pleto ou AI Neglio de
Mandiga, on imagine ces poésies particulièrement savoureuses. La joviale
énergie des musiciens ne suffit pas à leur donner sens dans ces conditions
d'écoute. |
Support us financially by purchasing this disc from eiher one of these
suppliers.
Un achat via l'un ou l'autre des fournisseurs proposés contribue à
défrayer les coûts d'exploitation de ce site.
Cliquez l'un ou l'autre
bouton pour découvrir bien d'autres critiques de CD
Click either button for many other reviews