"La majorité des Tonos Humanos de José
Marín, sélectionnés pour cet enregistrement ont été composés sur
des Pasacalles, Canarios, Españoletas, Jácaras, Paradetas et
Zarabandas et, dans tous les cas, Marín réussit à ce que le chant
soit nourri par ce que le texte poétique suggère, sans renoncer à
la vitalité de la danse. Les gloses improvisées et les variations
“galanas", réalisées ex tempore tant par la voix que par les
cordes pinçées de la guitare et de la harpe et par les subtiles
percussions des tambours et des castagnettes, nous amènent à un
moment privilégié de la musique ibérique, dans lequel l'esprit des
anciens se mêle et se combine aux influences les plus novatrices,
au sein même d'une culture multiethnique et toujours à l'écoute de
l'âme de ses peuples."
Recherchez :
9802 - français et ensuite Description
Most of the Tonos Humanos by José Marín which
have been selected for this recording were composed for popular
dances such as Passacalles, Canarios, Españoletas, Jácaras,
Paradetas and Zarabandas. In all of them, Marín succeeds in
inspiring his songs with the suggestiveness of the poetic text
without sacrificing the vitality of the dance. The spontaneous
improvised glosses and elegant variations by the voice as well as
by the plucked strings of the guitar and the harp, and the
delicate percussion of the tabor and the castanets, bring us
closer to an exceptional moment in the history of Iberian music,
when the spirit of tradition mingled and combined with the new and
highly original influences born of a multi-ethnic culture which
was ever attentive to the spiritual pulse of its diverse peoples.
Analyste: Lindsay
Kemp
Condensé (traduction libre): " Les quatorze
chansons profanes ou tonos humanos retenues pour cet
enregistrement sont des petits bijoux du genre. Elles traitent
principalement d'amour, de sexe, de nostalgie. Elles sont tantôt
satiriques, tantôt tortueuses, joviales et passionnées, exprimant
toutes les facettes de l'âme amoureuse avec une subtilité
renversante. Tout comme la plupart des plus belles chansons
populaires on peut les apprécier pour le pur charme de leur mélodie
et la vitalité de leur rythme."
"Il faut admirer ici .... la beauté intemporelle de la voix et
l'accompagnement sensible des musiciens." "Montserrat Figueras nous
interprète ces chansons d'une voix claire, légère et avec beaucoup
d'expressivité alors que l'accompagnement des divers instruments
(harpes, percussions aux résonances bien espagnoles, castagnettes)
contribue à donner à cette musique un atmosphère de danse
approprié."
"La musique espagnole baroque n'aura jamais parue aussi
espagnole..."
"Voilà un disque que je recommande sans hésitation aucune."
Reviewer: Lindsay
Kemp
Abridged version-:
"... perhaps the best thing about these performances is the
feeling that these songs could just as easily be the product of
some superior modern ballad-composer as the work of a little-known
Spanish composer who has been dead for nearly 300 years. There are
no early-music obstacles here, just the timeless beauty of the
human voice and sensitive accompaniment. Montserrat Figueras sings
with lightness, clarity and, above all, communicativeness, while
the various instrumental combinations of guitar, harp and
gloriously Spanish-sounding percussion (including bells, castanets,
clapping and stamping) help her to make the music really dance.
Rolf Lislevand’s sensitive and alert guitar playing is
particularly captivating, and with the modern feel of these songs
being enhanced on occasion by his use of a
battente
, or steel-strung guitar.
Rarely has Spanish baroque music sounded quite so Spanish as here;
the extended vocalizations in
Sepan todos que muero
I assume to have been added by the performers, but they are as
evocative and welcome as a warming southern wind. This is a disc
that I would recommend to anyone, ..."
Analyste: Roger
Tellart
Résumé ou abrégé: Autre
superbe analyse de Roger Tellart qui campe bien Marin dans son
époque. En voici quelques extraits directement en lien avec
l'enregistrement de Montserrat Figueras.
"À travers (ces chansons), c'est toute une
Espagne baroque qui renaît ici, chargée d'images sensuelles ou
éplorées, de désirs vrillants, de passions inassouvies, Marin usant
largement des "standards" formels à la mode : ballades
dolentes ou attendries, danses enlevées sur des rythmes allusifs
comme les canarios ou ces jacaras qui chantent la
fièvre d'un amour non partagé, etc.; ce qui n'empêche pas le
musicien de cour de déployer son savoir-faire dans telle
passacaille obstinée.
De cette oeuvre bruissante de rumeurs, d'échos, d'intrigues et de
regrets et qui, comme tout répertoire identitaire, appelle un
interprète qui soit naturellement lié à la langue et à la
prosodie, avec ce que cela implique d'instinct dans la musique du
mot, Montserrat Figueras a retenu tout un éventail d'humeurs
pressantes ou nostalgiques, sur fond d'émotion exacerbée. Figure
majeure du concert hispanique "hautes époques" depuis un quart
de siècle, l'aérienne soprano y reste aujourd'hui inimitable,
compensant un léger durcissement du timbre par un sens aigu de
l'affect et l'entendement profond d'un style vocal où il convient de
moduler la ligne de chant en une suite mouvante de subtils accents
dynamiques, sans tomber pour autant dans le maniérisme."
Tellart conclue son article en ajoutant quelques commentaires sur le
"... concert instrumental (qui écrit-il) est au-dessus de tout
soupçon, l'art du guitariste Rolf Lislevand y cautionnant le jeune
talent d'Arianne Savall à la harpe ; preuve que la musique reste une
florissante affaire de famille au sein de la dynastie catalane !"
Deuxième volet attendu du label Alia Vox de Jordi Savall, ce
programme Marin nous ouvre les portes des salons de courtisans du
Madrid de la fin du XVIIe siècle. Personnalité aux multiples
facettes, Marin est le reflet de toute une époque d'intrigues, de
jeux d'amour et séduction, de duels, et d'aventures rocambolesques.
L'Espagne nous apparaît dans toute sa splendeur: amoureuse, violente
et passionnée. L'évidente science des pièces choisies ici explore
toutes les étapes du sentiment humain. La chanson ibérique, qu'elle
soit savante ou inspirée du répertoire de rue traditionnel,
bouleverse l'âme, la nôtre et celle de Montserrat Figueras,. Sa voix
est toujours aussi enjôleuse et naturelle, et si sa fragilité peut
exacerber certains, elle nous berce et nous ravit. À l'image de la
languissante guitariste de la pochette, Montserrat Figueras se fait la
partenaire privilégiée du subtil Rolf Lislevand, qui manie avec art
son instrument (la guitare baroque). Déjà présents tous deux dans
le fameux disque Lope de Vega (Astrée E 8729), ils reprennent le magnifique
Ojos pues me
desdeñais en s'associant les jeunes doigts délicats
d'Arianna Savall (arpa doppia). La complexité et le raffinement de
certaines pièces nous captivent, à l'image des jeux vocaux mozarabes
du Sepan todos que muero. Mère et fille dans la vie, les deux
artistes sont réunies dans le déchirant Tortolilla sin no es por
amor, où la voix chromatise pour figurer la souffrance amoureuse,
associées aux pleurs d'une tourterelle à l'aube que la harpe rend à
la perfection.
Chansons éplorées, festives, dansantes, amoureuse, et colorées
enrichissent donc avec éclat la déjà riche discographie de
Montserrat Figueras. Délicatesse et précision sont les piliers
de cet enregistrement, réussite complète dans laquelle on cherche en
vain la moindre imperfection.
"Spain is revealed to us in all its
splendour: amorous, violent and passionate. The pieces so
judiciously chosen her explore the complete spectrum of human
sentiments. The Iberian songs, whether they'd be of scholarly origin or
inspired by the everyday traditional repertoire are soul searching.
They indeed move us. The voice of Montserrat Figueras is as always
coaxing and natural. .... it is soothing and ravishing."
"On this particular disc, the soprano is accompanied by the artfulf
baroque guitarist Rolf Lislevand and by her young daughter, the
harpist Arianna Savall."
"Some of the pieces are captivating due to their complexity and
refinement..."
"With these plaintive, festive, danse like, amourous or colorfoul
songs, we have here a major addition to the already impressive
discography of Montserrat Figueras.Delicacy and precision are the
watermarks of this recording. A total success without the least
imperfection."
Goldberg a cessé de publier
avec le # 54
~~~~~~
Goldberg is no longer available.
# 54 was the last issue.
Analyste: Josep
Pascual
Texte intégral:
L'auteur de cet article ne
traite en aucune façon de l'enregistrement réalisé par Montserrat
Figueras, accompagnée de Rolf Lislevand et d'Arianna Savall. Il
s'agit plutôt d'un essai fort intéressant sur la place qu'occupe
José Marin dans l'évolution de la musique baroque espagnole.
"On considère généralement José Marin (1618-1699) comme l'un des
précurseurs de la tonadilla qui allait se développer au
siècle suivant; il l'est, mais il n'est pas que cela.
Marin est un authentique représentant du baroque espagnol qui,
comme Lope de Vega ou Velazquez, place cette période artistique
décisive entre le populaire et le savant voire le précieux, comme un
baroque composé de teintes dramatiques, d'une théâtralité
méditerranéenne qui se distingue du baroque rigoureux et ascétique
du nord de l'Europe ou bien encore du baroque français pompeux et
aristocratique. La musique de Marin naît des textes et des rythmes
populaires qu'il utilise. Comme il était doté d'une exquise
sensibilité et d'une veine mélodique innée, Marin donne à ses
oeuvres une concentration expressive et une affection remarquable,
sans doute sous l'influence qu'exerçaient encore sur les
créateurs espagnols, villancicos et romances florissant aux
siècles antérieurs. Ainsi s'unissent l'expressivité propre du texte
que favorise un mélodisme généreux et lumineux, et la vitalité
emblématique des danses: leur rencontre produit ces miniatures
exquises comparables aux oeuvres antérieures de Juan del Encina ou
au siècle suivant, à la zarzuela naissante. Marin se situe au
carrefour d'époques et de genres distincts. C'est ainsi que le
conçoivent les interprètes de cet enregistrement. Un compact
évidemment recommandable et digne d'être écouté plus d'une fois."
Reviewer: Josep
Pascual
The author of the article says little
about this recording of Marin's works by Montserrat Figueras
accompanied by Rold Lislevand and Arianna Savall. This is a very
interesting essay on the role and importance of José Marin in the
evolution of Spanish baroque music.
"José Marin (1618-1699) is often considered a precursor of the
tonadilla, which was developed in the 18th century. He is, but
more than this, Marin is a genuine representative of the Spanish
baroque who, like Lope de Vega and Velázquez, helps to define the
limits of this key period, consisting of both popular and artistic
forms. A baroque with dramatic tendencies of an unmistakably
Mediterranean theatricality , which have little to do with the wider
rigorous and ascetic north European baroque, nor with the superficial
and aristocratic French baroque, Marin's music is constructed from the
texts he employs and from popular rythms. Himself endowed with an
exquisite sensitivity and an innate melodiousness, Marin's works are
also infused with the same expressiveness and notable affects,
doubtless a result of the prevailing influence of Spanish
villancico and romance composers who flourished prior to this
period. Thus, the text's own expressiveness, which propitiates the
work's melodiousness, is combined with the vitality of the dances
themselves, forming these exquisite miniatures in the same way as the
works of Juan del Encina years earlier or the following century with
the emerging zarzuela. Marin forms part of this mixture of different
genres and epochs, and this is how the performers of this recording
have interpreted him. A recommendable disc, worth listening to
repeatedly."
La musique / The music
Capricio
de amor 1. No piense Menguilla ya
2. Sepan todos que muero
3. No sé yo cómo es
4. Al son de los arroyuelos
Lisonjear el
dolor 5. La verdad de Perogrullo
6. Ojos pue me desdeñais
7. Si quieres dar Marica en lo cierto
8. Tortolilla sino es por amor
9. Sin duda piensa Menguilla
Mudanzas de
amor 10. Montes del Tajo escuchad
11. Niña como en tus mudanças
12. Aquella sierra nevada
13. Que se lleva las almas
14. Mi señora Mariantaños
Autres références disponibles via la base de
données de Todd McComb/ Other available references via
Todd McComb's database:
(Site: http://www.medieval.org)
Re:
AV9802